БиблияНеем Неемия 4:17 › толкование отцов церкви

Толкование: Неемия 4:17

Толкование:
Неемия 4:17

Неемия 4:17 — Синодальный перевод:
Строившие стену и носившие тяжести, которые налагали на них, одною рукою производили работу, а другою держали копьё.

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

Строившие стену и носившие тяжести, которые налагали на них, одною рукою производили работу, а другою держали копье

Некогда в Иерусалиме одни и те же люди, в одно и то же время, должны были строить городския стены, и ежеминутно быть в готовности отразить врагов: «единою рукою своею творяху дело, а другою держаху мечь». И сей сугубо тяжкий подвиг перенесла и совершила любовь к отечественному граду. Вы можете обеими руками, безопасно, безпрепятственно, делать предоставленное вам дело поселянина или гражданина: делайте мирное дело ваше спокойно, трудолюбиво, честно, для довольства и блага вашей собственной жизни: но не забывайте и вашего меча, который может еще понадобиться Отечеству. Дух порядка, совершеннаго повиновения, точности в исполнении должнаго, который составляет одно из отличительных достоинств военнаго звания, сохраняйте и в гражданском положении вашем, и легким способом добраго примера простирайте его на других.

Источник: Избранные места из священной истории Ветхого и Нового завета с назидательными размышлениями.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.