Библия2Пар 2 Паралипоменон 25:11 › толкование отцов церкви

Толкование: 2 Паралипоменон 25:11

Толкование:
2 Паралипоменон 25:11

2 Паралипоменон 25:11 — Синодальный перевод:
А Амасия отважился и повёл народ свой, и пошёл на долину Соляную и побил сынов Сеира десять тысяч;

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 11−12 А Амасия отважился и повел народ свой, и пошел на долину Соляную и побил сынов Сеира десять тысяч; и десять тысяч живых взяли сыны Иудины в плен, и привели их на вершину скалы, и низринули их с вершины скалы, и все они разбились совершенно.

В описании блестящей победы Амасии над идумеями 2Пар добавляет, сравнительно с 4Цар XIV:7, что, кроме 10 000 убитых в сражении, Амасия другие десять тысяч пленников низверг со скалы — способ казни особенно жестокой; подобную казнь однажды хотели применить к Иисусу Xристу жители Назарета (Лк IV:29); у римлян обычно было низвержение казнимых с Тарпейской скалы. В данном случае между 4Цар XIV:7 и 2Пар XXV:12 существует следующая разность: тогда как по 4Цар. Амасия взял идумейский город Селу, греч. Петра, 2Пар упоминает лишь о скале, евр села, LXX: τού κρημνού, Vulg.: petrae, слав.: стремнины . Очевидно, обе книги здесь взаимно дополняют друг друга.

См. также Толкование на 2Пар 25:5

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.