Библия3Цар 3 Царств 14:27 › толкование отцов церкви

Толкование: 3 Царств 14:27

Толкование:
3 Царств 14:27

3 Царств 14:27 — Синодальный перевод:
И сделал царь Ровоам вместо них медные щиты и отдал их на руки начальникам телохранителей, которые охраняли вход в дом царя.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 27−28 И сделал царь Ровоам вместо них медные щиты и отдал их на руки начальникам телохранителей, которые охраняли вход в дом царя. Когда царь выходил в дом Господень, телохранители несли их, и потом опять относили их в палату телохранителей.

Вместо драгоценных щитов золотых, взятых Сусакимом, Ровоам наделал бронзовые или медные и передал их телохранителям, евр рацим — скороходы (I:5), вместе и телохранители царя, гвардия его (ср. 1Цар XXII:17; 4Цар X:25; XI:4, 11, 19), по-видимому, заменившая прежних хелефеев и фелефеев. По р. Кимхи, Ровоам распоряжением о щитах имел ввиду предупредить покушение на жизнь свою, которого опасался. Вероятнее, щиты употреблялись в выходах царя в храм для торжественности процессии. Щиты Ровоама хранились в особой палате (евр та), а не в доме леса Ливанского, как Соломоновы (X:17); предполагают (Киттель), что дом леса Ливанского подвергся разграблению Сусакима.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.