БиблияБыт Бытие 38:3 › толкование отцов церкви

Толкование: Бытие 38:3

Толкование:
Бытие 38:3

Бытие 38:3 — Синодальный перевод:
Она зачала и родила сына; и он нарёк ему имя: Ир.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 3−5 Она зачала и родила сына; и он нарек ему имя: Ир. И зачала опять, и родила сына, и нарекла ему имя: Онан. И еще родила сына и нарекла ему имя: Шела. Иуда был в Хезиве, когда она родила его

Брак Иуды с хананеянкой, по-видимому, не был счастлив: в семью Иуды проникли издавна отличавшие хананеев противоестественные пороки, которые, по суду Божию, явились причиной ранней смерти первых двух сыновей Иуды: Ира (с евр — «страх») и Онана (с евр — «сила»). При упоминании о рождении 3-го сына Шелы названо место, где родился он, — Кезиб, Хезив (может быть = Ахзив), город около Одоллама (Нав 15:44; Мих 1:14); от этого только сына было потомство. Vulg. имя kezib передает описательно: «parere ultra cessavit».

Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.