Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Есфирь | 9 глава

Новой Женевской Библии


9:1−19 Действуя по указаниям Мардохея, евреи сначала напали и перебили своих врагов в провинциях. Затем, получив разрешение у Есфири, они расправились с врагами и в самом престольном городе Сузы. Последовавшее за этим празднование победы вылилось в пиршество и раздачу подарков.

9:1 пришло время исполниться повелению царя. Имеется в виду второй царский указ, дающий евреям право отомстить своим врагам (8:13). Первый указ царя нигде далее не упоминается.

вышло наоборот. Т.е. действующие персонажи как бы опять поменялись местами.

9:2−3 страх пред ними напал на все народы... страх пред Мардохеем. Глубокий страх перед евреями был вызван на самом деле страхом перед их Богом (Исх 15:14−16). Обстоятельства изменились настолько, что все, кому надлежало осуществить акцию по уничтожению евреев, в сущности встали на их сторону.

9:5 поступали с неприятелями... по своей воле. Эти слова следует рассматривать как указание на покровительство их действиям свыше (1:8). Автор умышленно приводит данные о количестве убитых (ст. 6−11), свидетельствующие о том, что евреи не пошли на грабеж имущества своих врагов.

9:12−15 Есфирь просит царя продлить еще на один день срок законного отмщения в Сузах (ст. 13), что было оправдано широко распространившимися в этом городе антиеврейскими настроениями и привело к дополнительному кровопролитию (ст. 15). Примечательно, что автор заостряет внимание на убийствах врагов, а не на достигнутой победе. Второй день кровопролития послужил поводом к установлению традиционной даты празднования Пурима (ст. 17−19). В настоящее время евреи отмечают Пурим в четырнадцатый день месяца адара, за исключением Иерусалима, где он приходится на пятнадцатый день.

9:14 десятерых сыновей Амановых повесили. Тела убитых сыновей Амана (ст. 12) были повешены в назидание врагам и как символ величайшего позора.

9:16−17 Убийство следующих семидесяти пяти тысяч врагов автор использовал в повествовании, чтобы лишний раз подчеркнуть, насколько жители всего царства ненавидели евреев, и тем самым объяснить, сколь оправданным было торжество победы.

9:16 быть покойными от врагов своих. Покой, который евреи получили с победой, предопределил характер ежегодно отмечаемого праздника Пурим (ст. 22).

9:19 посылая подарки друг ко другу. Традиция обмена подарками, обычно продуктами питания (ст. 22), позволяла присоединиться к торжествам даже самым обездоленным евреям (Неем 8:10,12; Втор 16:11,14) и являлась лишним примером провиденциального попечения об угнетаемых, в данном случае членах еврейской общины.

9:20−32 Из этих стихов явствует, что целью книги является установление праздника Пурим, который должно было отмечать каждое последующее поколение евреев.

9:20 И описал Мардохей эти происшествия. Он послал письма ко всем иудеям с указаниями, что Пурим следует отмечать в веселии и пиршестве, празднуя избавление от врагов.

9:24−25 Здесь больше говорится о царе и Амане, чем об Есфири и Мардохее: Аман представлен как прототип противника всех евреев прошлого и настоящего. Пересказанная в сжатой форме история выполняет ту же самую функцию, что и сама книга, объясняющая происхождение праздника Пурим.

9:29−32 Есфирь с Мардохеем разослали последние официальные письма, касающиеся праздника Пурим. Пуриму был придан статус официального религиозного праздника — что для автора представляется особенно важным, — ибо все прочие были установлены Моисеем.

комментарии Женевской Библии на книгу Есфирь, 9 глава

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.