Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иона
глава 2 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иона 2:6 / Иона 2:6

Фильтр: все NRT BTI ERV

Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя.


Воды надо мной сомкнулись, бездна меня обступила, и водоросли голову оплели.


Надо мною сомкнулись воды, и объяла меня бездна, голова травой морскою опутана.


Глубины объяли меня, вода сомкнулась надо мной, дыхания меня лишив. Я всё глубже погружался в пучину; голова моя морской травой обвита.



Параллельные ссылки — Иона 2:6

Деян 13:33-37; Втор 32:22; Авв 3:10; Авв 3:6; Ис 38:17; Ис 40:12; Иов 33:24; Иов 33:28; Иов 38:4-11; Притч 8:25-29; Пс 104:6; Пс 104:8; Пс 143:7; Пс 16:10; Пс 30:3; Пс 30:9; Пс 55:23; Пс 65:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.