Левит
глава 16 стих 10
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
а козла, на которого вышел жребий для отпущения, поставит живого пред Господом, чтобы совершить над ним очищение и отослать его в пустыню для отпущения.
Но козел, выбранный по жребию для отпущения, предстанет перед Господом живым, чтобы над ним совершили отпущение и отослали его в пустыню для отпущения.
Другой же, на которого выпал жребий для отпущения, должен быть живым поставлен пред ГОСПОДОМ, дабы, прежде чем отослать его в пустыню как козла отпущения, совершить над ним обряд, восстанавливающий единение израильтян с Богом.
А козла, на которого выпал жребий для отпущения, необходимо привести живым перед Господом; этот козёл будет выпущен в пустыню для Азазела. Это делается, чтобы совершить очищение народа.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.