Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 40 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 40:7 / Ис 40:7

Фильтр: все NRT BTI ERV

Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ — трава.


Трава засыхает, вянут цветы, так как на них веет дыхание Господне. Воистину, народ — трава.


Трава засыхает, а цветок увядает от одного лишь дуновения ГОСПОДА; воистину люди как трава.


Дыхание Господнее сушит травы и заставляет цветок завянуть и опасть. Воистину, люди подобны траве!



Параллельные ссылки — Исаия 40:7

1Пет 1:23; 1Пет 1:24; Исх 15:8; Ис 15:6; Ис 19:5; Ис 24:4; Ис 40:8; Притч 30:32; Пс 103:16; Пс 39:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.