Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исход
глава 12 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исход 12:11 / Исх 12:11

Фильтр: все NRT BTI ERV

Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это — Пасха Господня.


Ешьте так: пусть пояса ваши будут завязаны, ноги обуты, а в руке — посох. Ешьте быстро. Это — Господня Пасха.


Есть его надо одетыми по-дорожному,6 обутыми, с посохами в руках, и есть спешно: это — Пасха ГОСПОДНЯ.


Когда будете есть мясо, вы должны быть полностью одеты, как будто собрались в дорогу: на вас должна быть обувь, в руке — дорожный посох, и есть вы должны второпях, потому что это будет Пасха Господняя.



Параллельные ссылки — Исход 12:11

1Кор 5:7; 1Пет 1:13; Втор 16:2-6; Еф 6:15; Исх 12:27; Лев 23:5; Лк 12:35; Лк 15:22; Лк 7:38; Мф 26:19; Мф 26:20; Чис 28:16.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.