Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Псалтирь
глава 95 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Псалтирь 95:13 / Пс 95:13

Фильтр: все NRT BTI ERV

пред лицом Господа; ибо идёт, ибо идёт судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы — по истине Своей.


перед Господом, потому что идет, идет Он судить землю. Он будет судить вселенную справедливо и народы — по Своей истине.


пред ГОСПОДОМ! Грядет Он, грядет Он судить землю. Он будет судить мир по справедливости и народы — в верности3 Своей.


петь перед Господом, когда Он придёт, чтобы судить людей на земле праведно и справедливо.



Параллельные ссылки — Псалтирь 95:13

1Фес 4:16-18; 2Пет 3:12-14; 2Фес 1:10; 2Тим 4:8; Ис 25:8; Ис 25:9; Мал 3:1; Мал 3:2; Пс 67:4; Пс 96:10; Пс 98:9; Откр 11:18; Откр 19:11; Откр 22:10; Тит 2:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.