Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Псалтирь
глава 26 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Псалтирь 26:9 / Пс 26:9

Фильтр: все NRT BTI ERV

Не скрой от меня лица Твоего; не отринь во гневе раба Твоего. Ты был помощником моим; не отвергни меня и не оставь меня, Боже, Спаситель мой!


Не отворачивайся от меня. Не отвергни в гневе Своего слугу, Ты, Кто был мне помощником. Не отвергни меня, не оставь, Боже, Спаситель мой.


Не отворачивайся от меня,2 не гони во гневе раба Твоего, которому Ты помогал, не отвергни, не оставь меня, Боже, Спаситель мой!


Не прячь от меня лица Твоего. Слугу Своего в гневе не гони. Ты был помощником мне. Господь, мой Спаситель, не отвергни и не покинь меня.



Параллельные ссылки — Псалтирь 26:9

1Пар 28:9; 1Цар 7:12; 2Кор 1:10; 2Кор 1:9; 2Тим 4:17; 2Тим 4:18; Евр 13:5; Ис 46:3; Ис 46:4; Ис 50:1; Ис 59:2; Иер 32:40; Пс 102:2; Пс 119:121; Пс 13:1; Пс 143:7; Пс 24:5; Пс 38:21; Пс 38:22; Пс 44:24; Пс 51:11; Пс 69:17; Пс 88:1; Пс 71:1; Пс 71:5; Пс 71:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.