Псалтирь
глава 113 стих 15
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
у них есть руки, но они не осязают, есть ноги, но они не ходят, и гортанью своей они не издают голоса.
Руки у них — но не осязают они, ноги, но они не ходят, их гортань и звука издать не может.
И руки есть у них, но осязать они не могут, есть ноги, но они не знают, как ходить, из горла их ни звука не выходит.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.