Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Псалтирь
глава 101 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Псалтирь 101:12 / Пс 101:12

Фильтр: все NRT BTI ERV

Дни мои — как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава.


Мои дни, как уходящая тень, и я увядаю, как трава.


Дни мои — как тень исчезающая, иссох я, как трава.


Жизнь моя тает как тени уходящего дня. Иссохло моё сердце как трава.



Параллельные ссылки — Псалтирь 101:12

Втор 33:27; Исх 3:15; Евр 13:8; Ис 44:6; Ис 60:15; Плач 5:19; Пс 102:24-27; Пс 135:13; Пс 9:7; Пс 90:1; Пс 90:2; Откр 1:17; Откр 1:18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.