2-е послание Коринфянам
глава 11 стих 17
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу.
А що я кажу́, не кажу́ того в Господі, але ніби в безу́мстві — у цій частині хвали́.
Що я кажу, кажу те не в Господі, але немов у безумстві, що дає мені відваги хвалитися.
А що глаголю, не глаголю по Господї, а мов би в безумстві, у сїй певнотї похвали.
Те, що кажу із цього приводу похвали, не кажу це від Господа, а наче в безумстві.
Те, що я зараз кажу, — не від Господа, бо хвалюся я з упевненістю нерозумного.