1-е послание Петра
глава 4 стих 18
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И если праведник едва спасается, то нечестивый и грешный где явится?
А коли „праведний ле́две спасеться, то безбожний та грішний де зможе з'явитись?“
І коли праведник ледве спасеться, то грішник і безбожник де з'явиться?
І коли "праведник тільки що спасеть ся, то безбожник і грішник де явить ся?"
І коли праведний ледь спасається, то де виявиться безбожник і грішник?
І якщо праведній людині важко спастися, то що ж буде з грішником?(В грецькому Старому Заповіті)