1-е послание Петра
глава 2 стих 10
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
некогда не народ, а ныне народ Божий; некогда непомилованные, а ныне помилованы.
колись „ненаро́д,“ а тепер наро́д Божий, колись „непомилувані,“ а тепер ви помилувані!
ви, колись — не народ, а тепер народ Божий, непомилувані, а тепер помилувані.
ви, колись і не народ, а тепер народ Божий; непомилувані, а тепер помилувані.
Ви колись були «ненарод», а тепер народ Божий; ви колись були «непомилувані», а тепер ви помилувані.
Колись ви не були людьми Божими, а тепер ви — люди, які належать Богу. Колись ви не знали милості Божої, а зараз ви отримали її. [7]