Евангелие от Луки
глава 10 стих 23
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И, обратившись к ученикам, сказал им особо: блаженны очи, видящие то, что вы видите!
І, звернувшись до учнів, наодинці їм сказав: „Блаженні ті очі, що бачать, що́ бачите ви!
Потім, звернувшися до самих учнів, він промовив: “Щасливі очі, що бачать, що ви бачите.
І, обернувшись до учеників на самотї, рече: Блаженні очі, котрі бачять, що ви бачите:
Звернувшись до учнів наодинці, Він сказав: Блаженні очі, які бачать те, що ви бачите.
Повернувшись до учнів, Ісус сказав їм довірливо: «Благословенні очі, які бачать те, що бачите ви!