Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Числа
глава 23 стих 9

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Числа 23:9 / Чис 23:9

Фильтр: все UBH UBKP UTT

С вершины скал вижу я его, и с холмов смотрю на него: вот, народ живёт отдельно и между народами не числится.


Бо я бачу його з вершка скель, і з пагі́рків його оглядаю, — тож наро́д пробуває самітно, а серед людей не рахується.


Зверху скелі бачу його я, з високих гір на нього дивлюся. Ось народ, що окремо живе, що не до лічби з людьми іншими.


Я на його з гір високих пильно позираю, із верхів очима всюди його проводжаю. Се той люд, що від народів окрім пробуває, між народами нїкого рідного не має.


Адже з вершин гір побачу його, і з узгір’їв спостерігатиму за ним. Ось народ поселиться окремо, і між народами не буде числитися.




© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.