Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Левит
глава 13 стих 24

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Левит 13:24 / Лев 13:24

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Или если у кого на коже тела будет ожог, и на зажившем ожоге окажется красноватое или белое пятно,


Або тіло, коли буде на шкурі його опа́лення від огню, і буде заріст того опа́лення плямкою білою червонявою або білою,


Або коли в когось на шкірі буде опік і виразка від опіку візьметься біло — червонавою або білою плямою,


Або коли на кожі тїла буде опечина від огню, і зробиться з опечини пляма біло-червонява або біла,


А якщо на чиємусь тілі на його шкірі буде опік від вогню, і буде яскраве, блискуче, біло-червонувате чи чисто-біле загоєння від опіку на його шкірі,




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.