Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иезекииль
глава 41 стих 24

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иезекииль 41:24 / Иез 41:24

Фильтр: все UBH UBKP UTT

и двери сии о двух досках, обе доски подвижные, две у одной двери и две доски у другой;


І в тих дверях було по дві до́шці, оби́дві до́шки обе́рталися, дві в одних две́рях, і дві в інших две́рях.


Двері з двома крильми, що кожне обертається на двох завісах, дві до одного крила і дві до другого крила.


А в обоїх дверях по обох боках двоє дверцят, по двоє дверей було з обох боків воріт;


Для обох дверей — двоє стулок, що поверталися, двоє стулок для одних, і двоє стулок для других дверей.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.