Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 11 стих 23

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 11:23 / Иер 11:23

Фильтр: все UBH UBKP UTT

И остатка не будет от них; ибо Я наведу бедствие на мужей Анафофа в год посещения их.


І оста́нку не буде по них, бо спрова́джу Я зло на людей Анато́ту у році наві́щення їх!


І не буде в них останку, бо я наведу лихо на людей анатотських у рік їхніх відвідин.»


Не буде й останку з них; наведу бо лихолїттє на мужів Анатотських часу навідання їх.


і в них не буде останку, бо Я наведу зло на тих, хто живе в Анатоті, у рік їхніх відвідин.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.