Песня Песней
глава 2 стих 8
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
— Голос возлюбленного моего! вот, он идёт, скачет по горам, прыгает по холмам.
„Голос мого коханого! Ось він іде, ось він скаче гора́ми, по пагі́рках вистри́бує.
Уважно! Мій любий! Ось він іде, він стрибає по горах, по горбках скаче.
Се голос любого мого! ось, він ійде, скаче через гори; перескакує узгірря!
Голос мого коханого… Ось він приходить і скаче по горах, перескакуючи через пагорби.