Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исход
глава 8 стих 3

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исход 8:3 / Исх 8:3

Фильтр: все UBH UBKP UTT

и воскишит река жабами, и они выйдут и войдут в дом твой, и в спальню твою, и на постель твою, и в домы рабов твоих и народа твоего, и в печи твои, и в квашни твои,


Та так само зробили й єгипетські чарівники своїми чарами, — і ви́вели жаб на єгипетську зе́млю.


Але й чаклуни зробили таке саме своїми чарами й понаводили жаб на Єгипетську землю.


І розплодить ріка жаби, і повилазять вони на береги, поналазять у палати твої, і в опочивальню твою, і на постелю твою, і в будинки дворян твоїх, і на люде твої, і в печі твої, і в дїжі твої.


Так само своїми чарами зробили і єгипетські чаклуни, і навели жаб на Єгипетську землю.




© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.