Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исход
глава 25 стих 36

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исход 25:36 / Исх 25:36

Фильтр: все UBH UBKP UTT

яблоки и ветви их из него должны выходить: он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота.


Їхні ґудзі та їхні раме́на нехай будуть із нього. Увесь він — одне куття́ щирого золота.


Бруньки ці й вітки мусять бути суцільні з світильником, все кутого пороблення, з одного кусня щирого золота.


Пуплянки в їх і вітки в їх мусять бути усї одної кованої роботи з золота щирого.


Шишечки і гілки мають бути суцільні з ним. Увесь він — єдиний кований виріб із чистого золота.




© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.