Псалтирь
глава 79 стих 11
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Горы покрылись тенью её, и ветви её, как кедры Божии;
гори покрилися тінню її, а ві́ття її — Божі ке́дри,
Нехай до тебе дійде стогін бранця! Могутністю руки твоєї визволь призначених на смерть!
Нехай дійде до тебе стогнаннє невольника! По великостї рамени твого сохрани дїтей смертї!
Її тінню вкрилися гори, а її галузки — мов Божі кедри.