Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Псалтирь
глава 48 стих 12

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Псалтирь 48:12 / Пс 48:12

Фильтр: все UBH UBKP UTT

В мыслях у них, что домы их вечны и что жилища их в род и род, и земли свои они называют своими именами.


Вони ду́мають, ніби доми́ їхні навіки, місця́ їхнього заме́шкання — з роду до роду, імена́ми своїми звуть землі,


Хай веселиться Сіон-гора, хай радуються міста Юди через суди твої.


Обійдїть кругом Сиона, окружіть його, і полїчіть башти його.


Їхні могили — це їхні домівки навіки, це їхні житла з роду в рід. Лише свої землі вони назвали своїми іменами.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.