Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Псалтирь
глава 136 стих 8

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Псалтирь 136:8 / Пс 136:8

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!


Вавилонськая до́чко, що маєш і ти ограбо́вана бути, — блажен, хто заплатить тобі за твій чин, що ти нам заподі́яла!


Сонце, щоб днем правило, — бо милість його вічна.


Сонце, що має правити в день, бо милість його вічна;


Нещасна вавилонська дочко! Блаженний той, хто відплатить тобі за те, що ти нам заподіяла!




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.