Иов
глава 38 стих 32
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Можешь ли выводить созвездия в своё время и вести Ас с её детьми?
Чи ви́ведеш ча́су свого Зодія́ка, чи Во́за з синами його попрова́диш?
Чи вивести у свій час ранню зорю, Віз із його дітьми повести?
Чи повиводив би ти громаду зірниць у свій час, Ас-зірницю із дїтьми її?
Чи ти відкриєш сузір’я у своєму часі, і чи притягнеш Вечірню зорю за її косу?