Иов
глава 15 стих 3
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы?
Бу́де виправдуватися тим словом, що не надається, чи тими реча́ми, що пожитку немає від них?
сперечаючись недоречними словами, промовами, в яких немає користи?
Виправдувати себе словами марними й бесїдою, що не має нїякої сили?
звинувачуючи словами, якими не годиться, словами, від яких немає жодної користі.