2-е послание Коринфянам
глава 6 стих 18
Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
«И буду вам Отцом, и вы будете Моими сынами и дщерями, говорит Господь Вседержитель».
και εσομαι υμιν εις πατερα και υμεις εσεσθε μοι εις υιους και θυγατερας λεγει κυριος παντοκρατωρ
και εσομαι υμιν εις πατερα και υμεις εσεσθε μοι εις υιους και θυγατερας λεγει κυριος παντοκρατωρ
καὶ ἔσομαι ὑμῖν εἰς πατέρα, καὶ ὑμεῖς ἔσεσθέ μοι εἰς υἱοὺς καὶ θυγατέρας, λέγει Κύριος Παντοκράτωρ.
καὶ ἔσομαι ὑμῖν εἰς πατέρα, καὶ ὑμεῖς ἔσεσθέ μοι εἰς υἱοὺς καὶ θυγατέρας, λέγει κύριος παντοκράτωρ.
Nestle Aland 28th / 2012 NA28
καὶ ἔσομαι* ὑμῖν εἰς πατέρα* καὶ* ὑμεῖς ἔσεσθέ μοι εἰς υἱοὺς* καὶ θυγατέρας, λέγει κύριος παντοκράτωρ.*