2-е послание Коринфянам
глава 2 стих 1
Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Итак, я рассудил сам в себе не приходить к вам опять с огорчением.
εκρινα δε εμαυτω τουτο το μη παλιν ελθειν εν λυπη προς υμας
εκρινα δε εμαυτω τουτο το μη παλιν ελθειν εν λυπη προς υμας
ἔκρινα γὰρ ἐμαυτῷ τοῦτο, τὸ μὴ πάλιν ἐν λύπῃ πρὸς ὑμᾶς ἐλθεῖν·
ἔκρινα ⸀γὰρ ἐμαυτῷ τοῦτο, τὸ μὴ πάλιν ἐν λύπῃ πρὸς ὑμᾶς ἐλθεῖν·
Nestle Aland 28th / 2012 NA28
Ἔκρινα γὰρ ἐμαυτῷ τοῦτο τὸ μὴ πάλιν ἐν λύπῃ πρὸς ὑμᾶς ἐλθεῖν.