1-я Царств
глава 23 стих 15
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И видел Давид, что Саул вышел искать души его; Давид же был в пустыне Зиф в лесу.
And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood.
Now David became aware that Saul had come out to seek his life while David was in the wilderness of Ziph at Horesh.
David saw that Saul had come out to seek his life. David was in the wilderness of Ziph at Horesh.
While David was at Horesh in the Desert of Ziph, he learned thata Saul had come out to take his life.
So David saw that Saul had come out to seek his life. And David was in the Wilderness of Ziph [c]in a forest.
One day near Horesh, David received the news that Saul was on the way to Ziph to search for him and kill him.