1-я Царств
глава 13 стих 15
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И встал Самуил и пошёл из Галгала в Гиву Вениаминову; а Саул пересчитал людей, бывших с ним, до шестисот человек.
And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.
Then Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people who were present with him, about six hundred men.
And Samuel arose and went up from Gilgal. The rest of the people went up after Saul to meet the army; they went up from Gilgalc to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people who were present with him, about six hundred men.
Then Samuel left Gilgald and went up to Gibeah in Benjamin, and Saul counted the men who were with him. They numbered about six hundred.
Then Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of [e]Benjamin. And Saul numbered the people present with him, about six hundred men.
Samuel then left Gilgal and went on his way, but the rest of the troops went with Saul to meet the army. They went up from Gilgal to Gibeah in the land of Benjamin.d When Saul counted the men who were still with him, he found only 600 were left!