Судьи
глава 8 стих 33
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Когда умер Гедеон, сыны Израилевы опять стали блудно ходить вслед Ваалов и поставили себе богом Ваалверифа;
And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim, and made Baalberith their god.
Then it came about, as soon as Gideon was dead, that the sons of Israel again played the harlot with the Baals, and made Baal-berith their god.
As soon as Gideon died, the people of Israel turned again and whored after the Baals and made Baal-berith their god.
No sooner had Gideon died than the Israelites again prostituted themselves to the Baals. They set up Baal-Berith as their god
So it was, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel again played the harlot with the Baals, and made Baal-Berith their god.
As soon as Gideon died, the Israelites prostituted themselves by worshiping the images of Baal, making Baal-berith their god.