Послание к Ефесянам
глава 3 стих 19
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею.
And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.
and to know the love of Christ which surpasses knowledge, that you may be filled up to all the fullness of God.
and to know the love of Christ that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.
and to know this love that surpasses knowledge — that you may be filled to the measure of all the fullness of God.
to know the love of Christ which passes knowledge; that you may be filled with all the fullness of God.
May you experience the love of Christ, though it is too great to understand fully. Then you will be made complete with all the fullness of life and power that comes from God.