Второзаконие
глава 23 стих 12
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Место должно быть у тебя вне стана, куда бы тебе выходить;
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
“You shall also have a place outside the camp and go out there,
“You shall have a place outside the camp, and you shall go out to it.
Designate a place outside the camp where you can go to relieve yourself.
“Also you shall have a place outside the camp, where you may go out;
“You must have a designated area outside the camp where you can go to relieve yourself.