2-е послание Петра
глава 3 стих 7
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
А нынешние небеса и земля, содержимые тем же Словом, сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков.
But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
But by His word the present heavens and earth are being reserved for fire, kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.
But by the same word the heavens and earth that now exist are stored up for fire, being kept until the day of judgment and destruction of the ungodly.
By the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly.
But the heavens and the earth which are now preserved by the same word, are reserved for fire until the day of judgment and [b]perdition of ungodly men.
And by the same word, the present heavens and earth have been stored up for fire. They are being kept for the day of judgment, when ungodly people will be destroyed.