1-е послание Петра
глава 2 стих 25
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Ибо вы были, как овцы блуждающие (не имея пастыря), но возвратились ныне к Пастырю и Блюстителю душ ваших.
For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.
For you were straying like sheep, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
For “you were like sheep going astray,”f but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
For you were like sheep going astray, but have now returned to the Shepherd and [h]Overseer of your souls.
Once you were like sheep who wandered away. But now you have turned to your Shepherd, the Guardian of your souls.