1-е послание Петра
глава 2 стих 16
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
как свободные, не как употребляющие свободу для прикрытия зла, но как рабы Божии.
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Act as free men, and do not use your freedom as a covering for evil, but use it as bondslaves of God.
Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servantsd of God.
Live as free people, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as God’s slaves.
as free, yet not using liberty as a cloak for [d]vice, but as bondservants of God.
For you are free, yet you are God’s slaves, so don’t use your freedom as an excuse to do evil.