Деяния апостолов
глава 7 стих 33
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И сказал ему Господь: «сними обувь с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая.
Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
“BUT THE LORD SAID TO HIM, TAKE OFF THE SANDALS FROM YOUR FEET, FOR THE PLACE ON WHICH YOU ARE STANDING IS HOLY GROUND.
Then the Lord said to him, ‘Take off the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.
“Then the Lord said to him, ‘Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.
‘Then the Lord said to him, “Take your sandals off your feet, for the place where you stand is holy ground.
“Then the LORD said to him, ‘Take off your sandals, for you are standing on holy ground.