Евангелие от Иоанна
глава 4 стих 53
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Из этого отец узнал, что это был тот час, в который Иисус сказал ему: «сын твой здоров», и уверовал сам и весь дом его.
So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, “Your son lives”; and he himself believed and his whole household.
The father knew that was the hour when Jesus had said to him, “Your son will live.” And he himself believed, and all his household.
Then the father realized that this was the exact time at which Jesus had said to him, “Your son will live.” So he and his whole household believed.
So the father knew that it was at the same hour in which Jesus said to him, “Your son lives.” And he himself believed, and his whole household.
Then the father realized that that was the very time Jesus had told him, “Your son will live.” And he and his entire household believed in Jesus.