Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Марка
глава 14 стих 31

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Марка 14:31 / Мк 14:31

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Но он ещё с большим усилием говорил: хотя бы мне надлежало и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. То же и все говорили.


But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.


But Peter kept saying insistently, “Even if I have to die with You, I will not deny You!” And they all were saying the same thing also.


But he said emphatically, “If I must die with you, I will not deny you.” And they all said the same.


But Peter insisted emphatically, “Even if I have to die with you, I will never disown you.” And all the others said the same.


But he spoke more vehemently, “If I have to die with You, I will not deny You!” And they all said likewise.


“No!” Peter declared emphatically. “Even if I have to die with you, I will never deny you!” And all the others vowed the same.




© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.