Числа
глава 11 стих 15
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
когда Ты так поступаешь со мною, то лучше умертви меня, если я нашёл милость пред очами Твоими, чтобы мне не видеть бедствия моего.
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.
“So if You are going to deal thus with me, please kill me at once, if I have found favor in Your sight, and do not let me see my wretchedness.”
If you will treat me like this, kill me at once, if I find favor in your sight, that I may not see my wretchedness.”
If this is how you are going to treat me, please go ahead and kill me — if I have found favor in your eyes — and do not let me face my own ruin.”
If You treat me like this, please kill me here and now — if I have found favor in Your sight — and do not let me see my wretchedness!”
If this is how you intend to treat me, just go ahead and kill me. Do me a favor and spare me this misery!”