Захария
глава 8 стих 14
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Ибо так говорит Господь Саваоф; как Я определил наказать вас, когда отцы ваши прогневали Меня, говорит Господь Саваоф, и не отменил,
For thus saith the LORD of hosts; As I thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath, saith the LORD of hosts, and I repented not:
“For thus says the LORD of hosts, Just as I purposed to do harm to you when your fathers provoked Me to wrath,’ says the LORD of hosts, and I have not relented,
For thus says the Lord of hosts: “As I purposed to bring disaster to you when your fathers provoked me to wrath, and I did not relent, says the Lord of hosts,
This is what the Lord Almighty says: “Just as I had determined to bring disaster on you and showed no pity when your ancestors angered me,” says the Lord Almighty,
“For thus says the Lord of hosts: ‘Just as I determined to [i]punish you When your fathers provoked Me to wrath,’ Says the Lord of hosts, ‘And I would not relent,
“For this is what the LORD of Heaven’s Armies says: I was determined to punish you when your ancestors angered me, and I did not change my mind, says the LORD of Heaven’s Armies.