Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Захария
глава 7 стих 11

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Захария 7:11 / Зах 7:11

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Но они не хотели внимать, отворотились от Меня, и уши свои отяготили, чтобы не слышать.


But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.


“But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder and stopped their ears from hearing.


But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder and stopped their ears that they might not hear.a


“But they refused to pay attention; stubbornly they turned their backs and covered their ears.


“But they refused to heed, shrugged[h] their shoulders, and stopped[i] their ears so that they could not hear.


“Your ancestors refused to listen to this message. They stubbornly turned away and put their fingers in their ears to keep from hearing.




© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.