Захария
глава 11 стих 8
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И истреблю трех из пастырей в один месяц; и отвратится душа Моя от них, как и их душа отвращается от Меня.
Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.
Then I annihilated the three shepherds in one month, for my soul was impatient with them, and their soul also was weary of me.
In one month I destroyed the three shepherds. But I became impatient with them, and they also detested me.
In one month I got rid of the three shepherds. The flock detested me, and I grew weary of them
I [f]dismissed the three shepherds in one month. My soul loathed them, and their soul also abhorred me.
I got rid of their three evil shepherds in a single month. But I became impatient with these sheep, and they hated me, too.