Захария
глава 10 стих 8
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Я дам им знак и соберу их, потому что Я искупил их; они будут так же многочисленны, как прежде;
I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.
“I will whistle for them to gather them together, For I have redeemed them; And they will be as numerous as they were before.
“I will whistle for them and gather them in, for I have redeemed them, and they shall be as many as they were before.
I will signal for them and gather them in. Surely I will redeem them; they will be as numerous as before.
I will whistle for them and gather them, For I will redeem them; And they shall increase as they once increased.
When I whistle to them, they will come running, for I have redeemed them. From the few who are left, they will grow as numerous as they were before.