Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Захария
глава 10 стих 5

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Захария 10:5 / Зах 10:5

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И они будут как герои, попирающие врагов на войне, как уличную грязь, и сражаться, потому что Господь с ними, и посрамят всадников на конях.


And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.


“They will be as mighty men, Treading down the enemy in the mire of the streets in battle; And they will fight, for the LORD will be with them; And the riders on horses will be put to shame.


They shall be like mighty men in battle, trampling the foe in the mud of the streets; they shall fight because the Lord is with them, and they shall put to shame the riders on horses.


Together theya will be like warriors in battle trampling their enemy into the mud of the streets. They will fight because the Lord is with them, and they will put the enemy horsemen to shame.


They shall be like mighty men, Who tread down their enemies In the mire of the streets in the battle. They shall fight because the Lord is with them, And the riders on horses shall be put to shame.


They will be like mighty warriors in battle, trampling their enemies in the mud under their feet. Since the LORD is with them as they fight, they will overthrow even the enemy’s horsemen.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.