Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иона
глава 2 стих 7

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иона 2:7 / Иона 2:7

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

До основания гор я нисшёл, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада.


When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.


“While I was fainting away, I remembered the LORD, And my prayer came to You, Into Your holy temple.


When my life was fainting away, I remembered the Lord, and my prayer came to you, into your holy temple.


“When my life was ebbing away, I remembered you, Lord, and my prayer rose to you, to your holy temple.


“When my soul fainted within me, I remembered the Lord; And my prayer went up to You, Into Your holy temple.


As my life was slipping away, I remembered the LORD. And my earnest prayer went out to you in your holy Temple.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.