Левит
глава 18 стих 25
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и осквернилась земля, и Я воззрел на беззаконие её, и свергнула с себя земля живущих на ней.
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.
‘For the land has become defiled, therefore I have brought its punishment upon it, so the land has spewed out its inhabitants.
and the land became unclean, so that I punished its iniquity, and the land vomited out its inhabitants.
Even the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants.
For the land is defiled; therefore I visit[c] the punishment of its iniquity upon it, and the land vomits out its inhabitants.
Because the entire land has become defiled, I am punishing the people who live there. I will cause the land to vomit them out.